Interlineare Bibel |
| 9005 וָ conj - |
| 7725 אָשִׁ֨יב verbo.hif.wayq.p1.u.sg Ihr aber habt |
| 853 אֹותָ֜ם prep.prs.p3.m.pl - |
| 1697 דָּבָ֗ר subs.m.sg.a ich gab ihnen Antwort |
| 9005 וָ conj - |
| 559 אֹומַ֤ר verbo.qal.wayq.p1.u.sg und sprach |
| 9003 לָהֶם֙ prep.prs.p3.m.pl - |
| 430 אֱלֹהֵ֣י subs.m.pl.c zu ihnen: Der Gott |
| 9006 הַ art - |
| 8064 שָּׁמַ֔יִם subs.m.pl.a des Himmels |
| 1931 ה֚וּא prps.p3.m.sg - |
| 6743 יַצְלִ֣יחַֽ verbo.hif.impf.p3.m.sg wird es uns gelingen |
| 9003 לָ֔נוּ prep.prs.p1.u.pl - |
| 9005 וַ conj - |
| 587 אֲנַ֥חְנוּ prps.p1.u.pl - |
| 5650 עֲבָדָ֖יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg und wir, seine Knechte |
| 6965 נָק֣וּם verbo.qal.impf.p1.u.pl wollen uns aufmachen |
| 9005 וּ conj - |
| 1129 בָנִ֑ינוּ verbo.qal.perf.p1.u.pl und bauen |
| 9005 וְ conj - |
| 9003 לָכֶ֗ם prep.prs.p2.m.pl - |
| 369 אֵֽין־ nega.m.sg.c - |
| 2506 חֵ֧לֶק subs.m.sg.a weder Teil |
| 9005 וּ conj - |
| 6666 צְדָקָ֛ה subs.f.sg.a noch Recht |
| 9005 וְ conj - |
| 2146 זִכָּרֹ֖ון subs.m.sg.a noch Gedächtnis |
| 9001 בִּ prep - |
| 3389 ירוּשָׁלִָֽם׃ nmpr.u.sg.a in Jerusalem |