Interlineare Bibel |
| 9001 בַּ prep - |
| 3117 יָּמִ֣ים subs.m.pl.a In jenen Tagen |
| 9006 הָ art - |
| 1992 הֵ֡מָּה prde.p3.m.pl - |
| 7200 רָאִ֣יתִי verbo.qal.perf.p1.u.sg sah |
| 9001 בִֽ prep - |
| 3063 יהוּדָ֣ה׀ nmpr.u.sg.a einige in Juda |
| 1869 דֹּֽרְכִֽים־ verbo.qal.ptca.u.m.pl.a am Sabbath die Keltern |
| 1660 גִּתֹּ֣ות׀ subs.f.pl.a - |
| 9001 בַּ prep - |
| 7676 שַּׁבָּ֡ת subs.u.sg.a traten, und |
| 9005 וּ conj - |
| 935 מְבִיאִ֣ים verbo.hif.ptca.u.m.pl.a ich zeugte wider sie |
| 9006 הָ art - |
| 6194 עֲרֵמֹ֣ות subs.f.pl.a Garben |
| 9005 וְֽ conj - |
| 6006 עֹמְסִ֪ים verbo.qal.ptca.u.m.pl.a - |
| 5921 עַל־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 2543 חֲמֹרִ֟ים subs.m.pl.a auf Esel |
| 9005 וְ conj - |
| 637 אַף־ advb - |
| 3196 יַ֜יִן subs.m.sg.a luden, und auch Wein |
| 6025 עֲנָבִ֤ים subs.m.pl.a Trauben |
| 9005 וּ conj - |
| 8384 תְאֵנִים֙ subs.f.pl.a und Feigen |
| 9005 וְ conj - |
| 3605 כָל־ subs.m.sg.c - |
| 4853 מַשָּׂ֔א subs.m.sg.a und allerlei Last |
| 9005 וּ conj - |
| 935 מְבִיאִ֥ים verbo.hif.ptca.u.m.pl.a da sie |
| 3389 יְרוּשָׁלִַ֖ם nmpr.u.sg.a Jerusalem |
| 9001 בְּ prep - |
| 3117 יֹ֣ום subs.m.sg.c es am Sabbathtage nach |
| 9006 הַ art - |
| 7676 שַּׁבָּ֑ת subs.u.sg.a einbrachten und |
| 9005 וָ conj - |
| 5749 אָעִ֕יד verb.hif.wayq.p1.u.sg ich |
| 9001 בְּ prep - |
| 3117 יֹ֖ום subs.m.sg.c an dem Tage |
| 4376 מִכְרָ֥ם verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.pl die Lebensmittel verkauften |
| 6718 צָֽיִד׃ subs.m.sg.a - |