Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Micha 4:3


Er spricht Recht im Streit der Völker; er weist ferne Nationen zurecht. Dann schmieden sie die Schwerter zu Pflugscharen um, die Speere zu Messern für Winzer. Kein Volk greift mehr das andere an, und niemand übt mehr für den Krieg.

4:3

9005
וְ
conj
-
8199
שָׁפַ֗ט
verbo.qal.perf.p3.m.sg
er wird richten
996
בֵּ֚ין
prep.m.sg.c
-
5971
עַמִּ֣ים
subs.m.pl.a
Völkern
7227
רַבִּ֔ים
adjv.m.pl.a
zwischen vielen
9005
וְ
conj
-
3198
הֹוכִ֛יחַ
verbo.hif.perf.p3.m.sg
Speere zu Winzermessern; nicht
9003
לְ
prep
-
1471
גֹויִ֥ם
subs.m.pl.a
Nation wider Nation das
6099
עֲצֻמִ֖ים
adjv.m.pl.a
-
5704
עַד־
prep
-
7350
רָחֹ֑וק
subs.m.sg.a
bis in die Ferne
9005
וְ
conj
-
3807
כִתְּת֨וּ
verbo.piel.perf.p3.u.pl
-
2719
חַרְבֹתֵיהֶ֜ם
subs.f.pl.a.prs.p3.m.pl
sie werden ihre Schwerter
9003
לְ
prep
-
855
אִתִּ֗ים
subs.m.pl.a
-
9005
וַ
conj
-
2595
חֲנִיתֹֽתֵיהֶם֙
subs.f.pl.a.prs.p3.m.pl
und
9003
לְ
prep
-
4211
מַזְמֵרֹ֔ות
subs.f.pl.a
-
3808
לֹֽא־
nega
-
5375
יִשְׂא֞וּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
erheben
1471
גֹּ֤וי
subs.m.sg.a
-
413
אֶל־
prep
-
1471
גֹּוי֙
subs.m.sg.a
-
2719
חֶ֔רֶב
subs.f.sg.a
Schwert
9005
וְ
conj
-
3808
לֹא־
nega
-
3925
יִלְמְד֥וּן
verbo.qal.impf.p3.m.pl
nicht mehr lernen
5750
עֹ֖וד
advb.m.sg.a
-
4421
מִלְחָמָֽה׃
subs.f.sg.a
sie werden den Krieg

See the chapter