Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Matthäus 8:31


Die Dämonen baten ihn: "Wenn du uns austreibst, lass uns doch in die Schweine fahren!"

8:31

3588
οἱ
T-NPM
-
1161
δὲ
CONJ
Die
1142
δαίμονες
N-NPM
Dämonen
3870
παρεκάλουν
V-IAI-3P
aber baten
846
αὐτὸν
P-ASM
ihn
3004
λέγοντες
V-PAP-NPM
und sprachen
1487
εἰ
COND
Wenn
1544
ἐκβάλλεις
V-PAI-2S
austreibst
2249
ἡμᾶς
P-1AP
-
649
ἀπόστειλον
V-AAM-2S
-
2249
ἡμᾶς
P-1AP
-
1519
εἰς
PREP
in
3588
τὴν
T-ASF
-
34
ἀγέλην
N-ASF
die Herde
3588
τῶν
T-GPM
-
5519
χοίρων
N-GPM
Schweine

See the chapter