Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Matthäus 8:2


Da kam ein Aussätziger zu ihm, warf sich vor ihm nieder und sagte: "Herr, wenn du willst, kannst du mich rein machen."

8:2

2532
καὶ
CONJ
Und
2400
ἰδοὺ
V-2AMM-2S
siehe
3015
λεπρὸς
A-NSM
ein Aussätziger
4334
προσελθὼν
V-2AAP-NSM
-
4352
προσεκύνει
V-IAI-3S
und warf sich vor
846
αὐτῷ
P-DSM
ihm
3004
λέγων
V-PAP-NSM
nieder und sprach
2962
κύριε
N-VSM
Herr
1437
ἐὰν
COND
wenn
2309
θέλῃς
V-PAS-2S
du willst
1410
δύνασαί
V-PNI-2S
kannst
1473
με
P-1AS
-
2511
καθαρίσαι
V-AAN
reinigen

See the chapter