Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Matthäus 24:45


"Wer ist denn der treue und kluge Diener, dem sein Herr aufgetragen hat, der ganzen Dienerschaft zur rechten Zeit das Essen zuzuteilen?

24:45

5101
Τίς
I-NSM
Wer
687
ἄρα
PRT-I
-
1510
ἐστὶν
V-PAI-3S
-
3588

T-NSM
-
4103
πιστὸς
A-NSM
der treue
1401
δοῦλος
N-NSM
Knecht
2532
καὶ
CONJ
und
5429
φρόνιμος
A-NSM
kluge
3739
ὃν
R-ASM
den
2525
κατέστησεν
V-AAI-3S
gesetzt
3588

T-NSM
-
2962
κύριος
N-NSM
Herr
1909
ἐπὶ
PREP
über
3588
τῆς
T-GSF
-
3610
οἰκετείας
N-GSF
-
846
αὐτοῦ
P-GSM
sein
3588
τοῦ
T-GSN
-
1325
δοῦναι
V-2AAN
zu geben
846
αὐτοῖς
P-DPM
sein
3588
τὴν
T-ASF
-
5160
τροφὴν
N-ASF
die Speise
1722
ἐν
PREP
zur
2540
καιρῷ
N-DSM
rechten Zeit

See the chapter