Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Markus 8:17


Als Jesus merkte, was sie beschäftigte, sagte er: "Was macht ihr euch Gedanken darüber, dass ihr kein Brot habt? Begreift ihr es immer noch nicht? Versteht ihr denn gar nichts? Sind eure Herzen so verschlossen?

8:17

2532
καὶ
CONJ
Und
1097
γνοὺς
V-2AAP-NSM
es erkannte
3004
λέγει
V-PAI-3S
spricht
846
αὐτοῖς·
P-DPM
er zu ihnen
5101
τί
I-ASN
Was
1260
διαλογίζεσθε
V-PNI-2P
überleget
3754
ὅτι
CONJ
ihr, weil
740
ἄρτους
N-APM
Brote
3756
οὐκ
PRT-N
ihr keine
2192
ἔχετε
V-PAI-2P
habt
3768
οὔπω
ADV-N
ihr noch nicht
3539
νοεῖτε
V-PAI-2P
Begreifet
3761
οὐδὲ
CONJ-N
und
4920
συνίετε
V-PAI-2P
verstehet
2089
ἔτι
ADV
noch
4456
πεπωρωμένην
V-RPP-ASF
verhärtet
2192
ἔχετε
V-PAI-2P
Habt
3588
τὴν
T-ASF
-
2588
καρδίαν
N-ASF
Herz
5210
ὑμῶν
P-2GP
-

See the chapter