Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Lukas 9:25


Denn was hat ein Mensch davon, wenn er die ganze Welt gewinnt, dabei aber sich selbst verliert oder unheilbaren Schaden nimmt?

9:25

5101
τί
I-ASN
was
1063
γὰρ
CONJ
Denn
5623
ὠφελεῖται
V-PPI-3S
nützen
444
ἄνθρωπος
N-NSM
wird es einem Menschen
2770
κερδήσας
V-AAP-NSM
gewönne
3588
τὸν
T-ASM
-
2889
κόσμον
N-ASM
Welt
3650
ὅλον
A-ASM
wenn er die ganze
1438
ἑαυτὸν
F-3ASM
sich selbst
1161
δὲ
CONJ
aber
622
ἀπολέσας
V-AAP-NSM
verlöre
2228

PRT
oder
2210
ζημιωθείς
V-APP-NSM
einbüßte

See the chapter