Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Lukas 5:7


Deshalb winkten sie ihren Mitarbeitern im anderen Boot, sie sollten kommen und ihnen helfen. Zusammen füllten sie beide Boote bis zum Rand, sodass sie fast sanken.

5:7

2532
καὶ
CONJ
Und
2656
κατένευσαν
V-AAI-3P
sie winkten
3588
τοῖς
T-DPM
ihren Genossen
3353
μετόχοις
A-DPM
ihren Genossen
1722
ἐν
PREP
in
3588
τῷ
T-DSN
-
2087
ἑτέρῳ
A-DSN
dem anderen
4143
πλοίῳ
N-DSN
Schiffe
3588
τοῦ
T-GSM
-
2064
ἐλθόντας
V-2AAP-APM
daß sie kämen
4815
συλλαβέσθαι
V-2AMN
hülfen
846
αὐτοῖς·
P-DPM
und ihnen
2532
καὶ
CONJ
und
2064
ἦλθαν
V-2AAI-3P
sie kamen
2532
καὶ
CONJ
und
4130
ἔπλησαν
V-AAI-3P
sie füllten
297
ἀμφότερα
A-APN
beide
3588
τὰ
T-APN
-
4143
πλοῖα
N-APN
Schiffe
5620
ὥστε
CONJ
so
1036
βυθίζεσθαι
V-PPN
daß sie sanken
846
αὐτά
P-APN
-

See the chapter