Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Lukas 2:7


Sie brachte ihr erstes Kind zur Welt. Es war ein Sohn. Sie wickelte ihn in Windeln und legte ihn in eine Krippe, weil kein Platz für sie im Gastzimmer war.

2:7

2532
καὶ
CONJ
und
5088
ἔτεκεν
V-2AAI-3S
sie gebar
3588
τὸν
T-ASM
-
5207
υἱὸν
N-ASM
Sohn
846
αὐτῆς
P-GSF
ihren
3588
τὸν
T-ASM
-
4416
πρωτότοκον
A-ASM-S
erstgeborenen
2532
καὶ
CONJ
und
4683
ἐσπαργάνωσεν
V-AAI-3S
wickelte
846
αὐτὸν
P-ASM
ihn
2532
καὶ
CONJ
und
347
ἀνέκλινεν
V-AAI-3S
legte
846
αὐτὸν
P-ASM
ihn
1722
ἐν
PREP
in
5336
φάτνῃ
N-DSF
eine Krippe
1360
διότι
CONJ
weil
3756
οὐκ
PRT-N
kein
1510
ἦν
V-IAI-3S
-
846
αὐτοῖς
P-DPM
für sie
5117
τόπος
N-NSM
Raum
1722
ἐν
PREP
in
3588
τῷ
T-DSN
-
2646
καταλύματι
N-DSN
der Herberge

See the chapter