Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Klagelieder 2:15


Alle, die vorüberziehen, klatschen schadenfreudig in die Hände. Sie spotten und schütteln den Kopf über die Tochter Jerusalem: "Ist das die Stadt, die man als Krone der Schönheit rühmte und als Freude der ganzen Welt?"

2:15

5606
סָֽפְק֨וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
-
5921
עָלַ֤יִךְ
prep.prs.p2.f.sg
-
3709
כַּפַּ֨יִם֙
subs.f.du.a
dich die Hände
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
5674
עֹ֣בְרֵי
subs.qal.ptca.u.m.pl.c
ziehen, schlagen über
1870
דֶ֔רֶךְ
subs.u.sg.a
Alle, die des Weges
8319
שָֽׁרְקוּ֙
verbo.qal.perf.p3.u.pl
zischen
9005
וַ
conj
-
5128
יָּנִ֣עוּ
verbo.hif.wayq.p3.m.pl
zusammen, sie
7218
רֹאשָׁ֔ם
subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl
und schütteln ihren Kopf
5921
עַל־
prep
-
1323
בַּ֖ת
subs.f.sg.c
über die Tochter
3389
יְרוּשָׁלִָ֑ם
nmpr.u.sg.a
Jerusalem
9004
הֲ
inrg
-
2063
זֹ֣את
prde.f.sg
-
9006
הָ
art
-
5892
עִ֗יר
subs.f.sg.a
"Ist das die Stadt
7945
שֶׁ
conj
-
559
יֹּֽאמְרוּ֙
verbo.qal.impf.p3.m.pl
von der man sagte
3632
כְּלִ֣ילַת
adjv.f.sg.c
-
3308
יֹ֔פִי
subs.m.sg.a
-
4885
מָשֹׂ֖ושׂ
subs.m.sg.a
Schönheit Vollendung, eine Freude
9003
לְ
prep
-
3605
כָל־
subs.m.sg.c
-
9006
הָ
art
-
776
אָֽרֶץ׃ ס
subs.u.sg.a
der ganzen Erde

See the chapter