Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Josua 7:24


Dann führten Josua und ganz Israel Achan Ben-Serach mitsamt dem Silber, dem Mantel und dem Goldbarren und dazu auch seine Söhne und Töchter, seine Rinder, Esel und Schafe, sein Zelt und alles, was ihm sonst noch gehörte, in das Tal Achor.

7:24

9005
וַ
conj
-
3947
יִּקַּ֣ח
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
Da nahm
3091
יְהֹושֻׁ֣עַ
nmpr.m.sg.a
Josua
853
אֶת־
prep
-
5912
עָכָ֣ן
nmpr.m.sg.a
mit ihm, Achan
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
den Sohn
2226
זֶ֡רַח
nmpr.m.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
9006
הַ
art
-
3701
כֶּ֣סֶף
subs.m.sg.a
Serachs, und das Silber
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
9006
הָ
art
-
155
אַדֶּ֣רֶת
subs.f.sg.a
und den Mantel
9005
וְֽ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
3956
לְשֹׁ֣ון
subs.u.sg.c
Stange
9006
הַ
art
-
2091
זָּהָ֡ב
subs.m.sg.a
und die goldene
9005
וְֽ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
1121
בָּנָ֡יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
und seine Söhne
9005
וְֽ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
1323
בְּנֹתָ֡יו
subs.f.pl.a.prs.p3.m.sg
und seine Töchter
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
7794
שֹׁורֹו֩
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
und seine Rinder
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
2543
חֲמֹרֹ֨ו
subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg
und seine Esel
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
6629
צֹאנֹ֤ו
subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg
und sein Kleinvieh
9005
וְ
conj
-
853
אֶֽת־
prep
-
168
אָהֳלֹו֙
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
und sein Zelt
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.a
-
834
אֲשֶׁר־
conj
-
9003
לֹ֔ו
prep.prs.p3.m.sg
-
9005
וְ
conj
-
3605
כָל־
subs.m.sg.c
-
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
nmpr.u.sg.a
und ganz Israel
5973
עִמֹּ֑ו
prep.prs.p3.m.sg
-
9005
וַ
conj
-
5927
יַּעֲל֥וּ
verbo.hif.wayq.p3.m.pl
sie brachten sie hinauf
853
אֹתָ֖ם
prep.prs.p3.m.pl
-
6010
עֵ֥מֶק
subs.m.sg.c
in das Tal
5911
עָכֹֽור׃
nmpr.u.sg.a
Achor

See the chapter