Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Josua 4:18


und kaum hatten die Fußsohlen der Priester das trockene Ufer betreten, da kehrte das Wasser des Jordan in sein Bett zurück, und der Fluss trat wieder über seine Ufer.

4:18

9005
וַ֠
conj
-
1961
יְהִי
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
-
9002
כַּ
prep
-
5927
עֲלֹ֨ות
verbo.qal.infc.u.u.u.c
abgerissen hatten auf
9006
הַ
art
-
3548
כֹּהֲנִ֜ים
subs.m.pl.a
geschah, als die Priester
5375
נֹשְׂאֵ֨י
subs.qal.ptca.u.m.pl.c
trugen
727
אֲרֹ֤ון
subs.u.sg.c
welche die Lade
1285
בְּרִית־
subs.f.sg.c
des Bundes
3068
יְהוָה֙
nmpr.m.sg.a
Jehovas
4480
מִ
prep
-
8432
תֹּ֣וךְ
subs.m.sg.c
aus
9006
הַ
art
-
3383
יַּרְדֵּ֔ן
nmpr.u.sg.a
der Mitte des Jordan
5423
נִתְּק֗וּ
verbo.nif.perf.p3.u.pl
-
3709
כַּפֹּות֙
subs.f.pl.c
heraufstiegen, als die Fußsohlen
7272
רַגְלֵ֣י
subs.f.du.c
-
9006
הַ
art
-
3548
כֹּהֲנִ֔ים
subs.m.pl.a
der Priester
413
אֶ֖ל
prep
-
9006
הֶ
art
-
2724
חָרָבָ֑ה
subs.f.sg.a
das Trockene
9005
וַ
conj
-
7725
יָּשֻׁ֤בוּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
sich
4325
מֵֽי־
subs.m.pl.c
da kehrten die Wasser
9006
הַ
art
-
3383
יַּרְדֵּן֙
nmpr.u.sg.a
des Jordan
9003
לִ
prep
-
4725
מְקֹומָ֔ם
subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl
an ihren Ort
9005
וַ
conj
-
1980
יֵּלְכ֥וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
-
9002
כִ
prep
-
8543
תְמֹול־
subs.m.sg.a
-
8032
שִׁלְשֹׁ֖ום
subs.m.sg.a
-
5921
עַל־
prep
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
1415
גְּדֹותָֽיו׃
subs.f.pl.a.prs.p3.m.sg
über alle seine Ufer

See the chapter