Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Josua 24:31


Solange Josua gelebt hatte und auch solange die Ältesten noch lebten, die alles miterlebt hatten, was Jahwe für Israel tat, blieb das Volk seinem Gott treu.

24:31

9005
וַ
conj
-
5647
יַּעֲבֹ֤ד
verb.qal.wayq.p3.m.sg
diente
3478
יִשְׂרָאֵל֙
nmpr.u.sg.a
Israel
853
אֶת־
prep
-
3068
יְהוָ֔ה
nmpr.m.sg.a
Und
3605
כֹּ֖ל
subs.m.sg.c
-
3117
יְמֵ֣י
subs.m.pl.c
Jehova alle Tage
3091
יְהֹושֻׁ֑עַ
nmpr.m.sg.a
Josuas
9005
וְ
conj
-
3605
כֹ֣ל׀
subs.m.sg.c
-
3117
יְמֵ֣י
subs.m.pl.c
alle Tage
9006
הַ
art
-
2205
זְּקֵנִ֗ים
subs.m.pl.a
der Ältesten
834
אֲשֶׁ֨ר
conj
-
748
הֶאֱרִ֤יכוּ
verbo.hif.perf.p3.u.pl
-
3117
יָמִים֙
subs.m.pl.a
-
310
אַחֲרֵ֣י
prep.m.pl.c
welche ihre Tage nach
3091
יְהֹושֻׁ֔עַ
nmpr.m.sg.a
Josua
9005
וַ
conj
-
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
-
3045
יָדְע֗וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
ganze Werk Jehovas kannten
853
אֵ֚ת
prep
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
4639
מַעֲשֵׂ֣ה
subs.m.sg.c
verlängerten, und die das
3068
יְהוָ֔ה
nmpr.m.sg.a
und
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
-
6213
עָשָׂ֖ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
getan hatte
9003
לְ
prep
-
3478
יִשְׂרָאֵֽל׃
nmpr.u.sg.a
das er für Israel

See the chapter