Interlineare Bibel |
| 9005 וָ conj - |
| 5414 אֶתֵּ֨ן verbo.qal.wayq.p1.u.sg gegeben |
| 9003 לָכֶ֜ם prep.prs.p2.m.pl - |
| 776 אֶ֣רֶץ׀ subs.u.sg.a habe euch ein Land |
| 834 אֲשֶׁ֧ר conj - |
| 3808 לֹֽא־ nega - |
| 3021 יָגַ֣עְתָּ verbo.qal.perf.p2.m.sg habt |
| 9001 בָּ֗הּ prep.prs.p3.f.sg - |
| 9005 וְ conj - |
| 5892 עָרִים֙ subs.f.pl.a nicht gemüht, und Städte |
| 834 אֲשֶׁ֣ר conj - |
| 3808 לֹא־ nega - |
| 1129 בְנִיתֶ֔ם verbo.qal.perf.p2.m.pl nicht gebaut |
| 9005 וַ conj - |
| 3427 תֵּשְׁב֖וּ verbo.qal.wayq.p2.m.pl die ihr |
| 9001 בָּהֶ֑ם prep.prs.p3.m.pl - |
| 3754 כְּרָמִ֤ים subs.m.pl.a wohnet darin; von Weinbergen |
| 9005 וְ conj - |
| 2132 זֵיתִים֙ subs.m.pl.a - |
| 834 אֲשֶׁ֣ר conj - |
| 3808 לֹֽא־ nega - |
| 5193 נְטַעְתֶּ֔ם verbo.qal.perf.p2.m.pl ihr nicht gepflanzt habt |
| 859 אַתֶּ֖ם prps.p2.m.pl - |
| 398 אֹכְלִֽים׃ verbo.qal.ptca.u.m.pl.a esset |