Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Johannes 9:16


Da sagten einige der Pharisäer: "Dieser Mensch kann nicht von Gott sein, denn er hält den Sabbat nicht ein." – "Aber wie kann ein sündiger Mensch solche Wunder vollbringen?", hielten andere entgegen. Ihre Meinungen waren geteilt.

9:16

3004
ἔλεγον
V-IAI-3P
sprachen
3767
οὖν
CONJ
Da
1537
ἐκ
PREP
von
3588
τῶν
T-GPM
-
5330
Φαρισαίων
N-GPM
den Pharisäern
5100
τινές·
X-NPM
etliche
3756
οὐκ
PRT-N
nicht
1510
ἔστιν
V-PAI-3S
-
3778
οὗτος
D-NSM
Dieser
3844
παρὰ
PREP
von
2316
θεοῦ
N-GSM
Gott
3588

T-NSM
-
444
ἄνθρωπος
N-NSM
Mensch
3754
ὅτι
CONJ
denn
3588
τὸ
T-ASN
-
4521
σάββατον
N-ASN
den Sabbath
3756
οὐ
PRT-N
nicht
5083
τηρεῖ
V-PAI-3S
er hält
243
ἄλλοι
A-NPM
Andere
3004
ἔλεγον·
V-IAI-3P
sagten
4459
πῶς
ADV-I
Wie
1410
δύναται
V-PNI-3S
kann
444
ἄνθρωπος
N-NSM
Mensch
268
ἁμαρτωλὸς
A-NSM
ein sündiger
5108
τοιαῦτα
D-APN
solche
4592
σημεῖα
N-APN
Zeichen
4160
ποιεῖν
V-PAN
tun
2532
καὶ
CONJ
Und
4978
σχίσμα
N-NSN
Zwiespalt
1510
ἦν
V-IAI-3S
-
1722
ἐν
PREP
unter
846
αὐτοῖς
P-DPM
ihnen

See the chapter