Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Johannes 19:24


"Das zerreißen wir nicht", sagten sie zueinander, "lassen wir das Los entscheiden, wer es bekommt!" Damit erfüllte sich, was die Schrift vorausgesagt hatte: "Sie haben meine Kleider unter sich verteilt und über mein Gewand das Los geworfen." Und genau das hatten die Soldaten getan.

19:24

3004
εἶπαν
V-2AAI-3P
spricht
3767
οὖν
CONJ
Da
4314
πρὸς
PREP
zueinander
240
ἀλλήλους·
C-APM
zueinander
3361
μὴ
PRT-N
nicht
4977
σχίσωμεν
V-AAS-1P
Laßt
846
αὐτόν
P-ASM
uns ihn
235
ἀλλὰ
CONJ
sondern
2975
λάχωμεν
V-2AAS-1P
losen
4012
περὶ
PREP
um
846
αὐτοῦ
P-GSM
ihn
5101
τίνος
I-GSM
wessen
1510
ἔσται
V-FDI-3S
-
2443
ἵνα
CONJ
auf daß
3588

T-NSF
welche
1124
γραφὴ
N-NSF
die Schrift
4137
πληρωθῇ·
V-APS-3S
erfüllt würde
1266
διεμερίσαντο
V-AMI-3P
verteilt
3588
τὰ
T-APN
-
2440
ἱμάτιά
N-APN
Kleider
1473
μου
P-1GS
-
1438
ἑαυτοῖς
F-3DPM
unter sich
2532
καὶ
CONJ
und
1909
ἐπὶ
PREP
über
3588
τὸν
T-ASM
-
2441
ἱματισμόν
N-ASM
Gewand
1473
μου
P-1GS
-
906
ἔβαλον
V-2AAI-3P
geworfen
2819
κλῆρον
N-ASM
haben sie das Los
3588
Οἱ
T-NPM
-
3303
μὲν
PRT
haben dies
3767
οὖν
CONJ
nun
4757
στρατιῶται
N-NPM
". Die Kriegsknechte
3778
ταῦτα
D-APN
-
4160
ἐποίησαν
V-AAI-3P
getan

See the chapter