Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Jesaja 22:25


Dann wird der Pflock, der so fest in der Wand sitzt, abbrechen, und die Last, die er trug, geht zu Bruch und wird beseitigt. Das sagt Jahwe, der Allmächtige."

22:25

9001
בַּ
prep
-
3117
יֹּ֣ום
subs.m.sg.a
An jenem Tage
9006
הַ
art
-
1931
ה֗וּא
prde.p3.m.sg
-
5002
נְאֻם֙
subs.m.sg.c
spricht
3068
יְהוָ֣ה
nmpr.m.sg.a
Jehova
6635
צְבָאֹ֔ות
subs.m.pl.a
der Heerscharen
4185
תָּמוּשׁ֙
verbo.qal.impf.p3.f.sg
wird der Pflock weichen
9006
הַ
art
-
3489
יָּתֵ֔ד
subs.f.sg.a
-
9006
הַ
conj
-
8628
תְּקוּעָ֖ה
verbo.qal.ptcp.u.f.sg.a
und
9001
בְּ
prep
-
4725
מָקֹ֣ום
subs.m.sg.a
an einem festen Orte
539
נֶאֱמָ֑ן
adjv.nif.ptca.u.m.sg.a
der eingeschlagen war
9005
וְ
conj
-
1438
נִגְדְּעָ֣ה
verbo.nif.perf.p3.f.sg
er wird abgehauen
9005
וְ
conj
-
5307
נָפְלָ֗ה
verbo.qal.perf.p3.f.sg
und fallen
9005
וְ
conj
-
3772
נִכְרַת֙
verbo.nif.perf.p3.m.sg
werden
9006
הַ
art
-
4853
מַּשָּׂ֣א
subs.m.sg.a
und die Last
834
אֲשֶׁר־
conj
-
5921
עָלֶ֔יהָ
prep.prs.p3.f.sg
-
3588
כִּ֥י
conj
-
3068
יְהוָ֖ה
nmpr.m.sg.a
Grunde gehen; denn Jehova
1696
דִּבֵּֽר׃ ס
verbo.piel.perf.p3.m.sg
der Heerscharen hat

See the chapter