Interlineare Bibel |
| 1980 אֵֽלֲכָה־ verbo.qal.impf.p1.u.sg - |
| 9003 לִּ֤י prep.prs.p1.u.sg - |
| 413 אֶל־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 1419 גְּדֹלִים֙ subs.m.pl.a doch zu den Großen |
| 9005 וַ conj - |
| 1696 אֲדַבְּרָ֣ה verbo.piel.impf.p1.u.sg und mit ihnen reden |
| 853 אֹותָ֔ם prep.prs.p3.m.pl - |
| 3588 כִּ֣י conj - |
| 1992 הֵ֗מָּה prps.p3.m.pl - |
| 3045 יָדְעוּ֙ verbo.qal.perf.p3.u.pl Doch sie haben |
| 1870 דֶּ֣רֶךְ subs.u.sg.c sie kennen den Weg |
| 3068 יְהוָ֔ה nmpr.m.sg.a Jehovas |
| 4941 מִשְׁפַּ֖ט subs.m.sg.c das Recht |
| 430 אֱלֹהֵיהֶ֑ם subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl ihres Gottes |
| 389 אַ֣ךְ advb - |
| 1992 הֵ֤מָּה prps.p3.m.pl - |
| 3162 יַחְדָּו֙ advb - |
| 7665 שָׁ֣בְרוּ verbo.qal.perf.p3.u.pl zerbrochen |
| 5923 עֹ֔ל subs.m.sg.a allzumal das Joch |
| 5423 נִתְּק֖וּ verbo.piel.perf.p3.u.pl zerrissen |
| 4147 מֹוסֵרֹֽות׃ subs.f.pl.a die Bande |