Interlineare Bibel |
| 3651 לָכֵ֗ן advb - |
| 3541 כֹּֽה־ advb - |
| 559 אָמַ֤ר verbo.qal.perf.p3.m.sg Darum, so spricht |
| 3068 יְהוָה֙ nmpr.m.sg.a Jehova |
| 430 אֱלֹהֵ֣י subs.m.pl.c der Gott |
| 6635 צְבָאֹ֔ות subs.m.pl.a und es soll sie |
| 3282 יַ֚עַן prep.u.sg.a - |
| 1696 דַּבֶּרְכֶ֔ם verbo.piel.infc.u.u.u.a.prs.p2.m.pl redet |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 1697 דָּבָ֖ר subs.m.sg.a Weil ihr dieses Wort |
| 9006 הַ art - |
| 2088 זֶּ֑ה prde.m.sg - |
| 2009 הִנְנִ֣י intj.prs.p1.u.sg - |
| 5414 נֹתֵן֩ verbo.qal.ptca.u.m.sg.a machen |
| 1697 דְּבָרַ֨י subs.m.pl.a will ich meine Worte |
| 9001 בְּ prep - |
| 6310 פִ֜יךָ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg in deinem Munde |
| 9003 לְ prep - |
| 784 אֵ֗שׁ subs.u.sg.a zu Feuer |
| 9005 וְ conj - |
| 9006 הָ art - |
| 5971 עָ֥ם subs.m.sg.a und dieses Volk |
| 9006 הַ art - |
| 2088 זֶּ֛ה prde.m.sg - |
| 6086 עֵצִ֖ים subs.m.pl.a zu Holz |
| 9005 וַ conj - |
| 398 אֲכָלָֽתַם׃ verbo.qal.perf.p3.f.sg.prs.p3.m.pl verzehren |