Interlineare Bibel |
| 9005 וַ conj - |
| 935 יָּבֹ֣אוּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl da kamen |
| 376 אֲ֠נָשִׁים subs.m.pl.a Mann |
| 4480 מִ prep - |
| 7927 שְּׁכֶ֞ם nmpr.u.sg.a von Sichem |
| 4480 מִ prep - |
| 7886 שִּׁלֹ֤ו nmpr.u.sg.a - |
| 9005 וּ conj - |
| 4480 מִ prep - |
| 8111 שֹּֽׁמְרֹון֙ nmpr.u.sg.a und von Samaria |
| 8084 שְׁמֹנִ֣ים subs.m.pl.a achtzig |
| 376 אִ֔ישׁ subs.m.sg.a - |
| 1548 מְגֻלְּחֵ֥י adjv.pual.ptcp.u.m.pl.c abgeschoren |
| 2206 זָקָ֛ן subs.u.sg.a die den Bart |
| 9005 וּ conj - |
| 7167 קְרֻעֵ֥י adjv.qal.ptcp.u.m.pl.c zerrissen |
| 899 בְגָדִ֖ים subs.m.pl.a und die Kleider |
| 9005 וּ conj - |
| 1413 מִתְגֹּֽדְדִ֑ים adjv.hit.ptca.u.m.pl.a und sich |
| 9005 וּ conj - |
| 4503 מִנְחָ֤ה subs.f.sg.a gemacht hatten, mit Speisopfer |
| 9005 וּ conj - |
| 3828 לְבֹונָה֙ subs.f.sg.a und Weihrauch |
| 9001 בְּ prep - |
| 3027 יָדָ֔ם subs.u.sg.a.prs.p3.m.pl in ihrer Hand |
| 9003 לְ prep - |
| 935 הָבִ֖יא verbo.hif.infc.u.u.u.c zu bringen |
| 1004 בֵּ֥ית subs.m.sg.c es zu dem Hause |
| 3068 יְהוָֽה׃ nmpr.m.sg.a Jehovas |