Interlineare Bibel |
| 3651 לָ֠כֵן advb - |
| 3541 כֹּֽה־ advb - |
| 559 אָמַ֨ר verbo.qal.perf.p3.m.sg Darum spricht |
| 3068 יְהוָ֜ה nmpr.m.sg.a Jehova |
| 430 אֱלֹהֵ֤י subs.m.pl.c der Gott |
| 6635 צְבָאֹות֙ subs.m.pl.a welches ich über sie |
| 430 אֱלֹהֵ֣י subs.m.pl.c der Heerscharen, der Gott |
| 3478 יִשְׂרָאֵ֔ל nmpr.u.sg.a Israels |
| 2009 הִנְנִ֧י intj.prs.p1.u.sg - |
| 935 מֵבִ֣יא verbo.hif.ptca.u.m.sg.a also: Siehe, ich bringe |
| 413 אֶל־ prep - |
| 3063 יְהוּדָ֗ה nmpr.u.sg.a über Juda |
| 9005 וְ conj - |
| 413 אֶ֤ל prep - |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c - |
| 3427 יֹֽושְׁבֵי֙ subs.qal.ptca.u.m.pl.c ihnen geredet und sie |
| 3389 יְר֣וּשָׁלִַ֔ם nmpr.u.sg.a alle Bewohner von Jerusalem |
| 853 אֵ֚ת prep - |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c - |
| 9006 הָ֣ art - |
| 7451 רָעָ֔ה subs.f.sg.a all das Unglück |
| 834 אֲשֶׁ֥ר conj - |
| 1696 דִּבַּ֖רְתִּי verbo.piel.perf.p1.u.sg geredet habe |
| 5921 עֲלֵיהֶ֑ם prep.prs.p3.m.pl - |
| 3282 יַ֣עַן conj.u.sg.c - |
| 1696 דִּבַּ֤רְתִּי verbo.piel.perf.p1.u.sg nicht geantwortet haben |
| 413 אֲלֵיהֶם֙ prep.prs.p3.m.pl - |
| 9005 וְ conj - |
| 3808 לֹ֣א nega - |
| 8085 שָׁמֵ֔עוּ verbo.qal.perf.p3.u.pl nicht gehört |
| 9005 וָ conj - |
| 7121 אֶקְרָ֥א verbo.qal.wayq.p1.u.sg ihnen zugerufen und sie |
| 9003 לָהֶ֖ם prep.prs.p3.m.pl - |
| 9005 וְ conj - |
| 3808 לֹ֥א nega - |
| 6030 עָנֽוּ׃ verbo.qal.perf.p3.u.pl und |