Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Jeremia 31:28


Und so, wie ich darüber gewacht habe, sie auszureißen, einzureißen, abzureißen, zu vernichten und zu verheeren, werde ich nun darüber wachen, sie zu bauen und zu pflanzen", spricht Jahwe.

31:28

9005
וְ
conj
-
1961
הָיָ֞ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
-
9002
כַּ
prep
-
834
אֲשֶׁ֧ר
conj
-
8245
שָׁקַ֣דְתִּי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
ich über sie wachen
5921
עֲלֵיהֶ֗ם
prep.prs.p3.m.pl
-
9003
לִ
prep
-
5428
נְתֹ֧ושׁ
verbo.qal.infc.u.u.u.a
gewacht habe
9005
וְ
conj
-
9003
לִ
prep
-
5422
נְתֹ֛וץ
verbo.qal.infc.u.u.u.a
-
9005
וְ
conj
-
9003
לַ
prep
-
2040
הֲרֹ֖ס
verbo.qal.infc.u.u.u.a
wie ich über sie
9005
וּ
conj
-
9003
לְ
prep
-
6
הַאֲבִ֣יד
verbo.hif.infc.u.u.u.a
niederzureißen und zu zerstören
9005
וּ
conj
-
9003
לְ
prep
-
7489
הָרֵ֑עַ
verbo.hif.infc.u.u.u.a
-
3651
כֵּ֣ן
advb
-
8245
אֶשְׁקֹ֧ד
verbo.qal.impf.p1.u.sg
-
5921
עֲלֵיהֶ֛ם
prep.prs.p3.m.pl
-
9003
לִ
prep
-
1129
בְנֹ֥ות
verbo.qal.infc.u.u.u.a
um zu bauen
9005
וְ
conj
-
9003
לִ
prep
-
5193
נְטֹ֖ועַ
verbo.qal.infc.u.u.u.a
und zu pflanzen
5002
נְאֻם־
subs.m.sg.c
spricht
3068
יְהוָֽה׃
nmpr.m.sg.a
Jehova

See the chapter