Interlineare Bibel |
| 3651 לָכֵן֩ advb - |
| 5414 תֵּ֨ן verbo.qal.impv.p2.m.sg und gib |
| 853 אֶת־ prep - |
| 1121 בְּנֵיהֶ֜ם subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl Darum übergib ihre Kinder |
| 9003 לָ prep - |
| 7458 רָעָ֗ב subs.m.sg.a dem Hunger |
| 9005 וְ conj - |
| 5064 הַגִּרֵם֮ verbo.hif.impv.p2.m.sg.prs.p3.m.pl - |
| 5921 עַל־ prep - |
| 3027 יְדֵי־ subs.u.du.c preis der Gewalt |
| 2719 חֶרֶב֒ subs.f.sg.a des Schwertes |
| 9005 וְ conj - |
| 1961 תִֽהְיֶ֨נָה verbo.qal.impf.p3.f.pl - |
| 802 נְשֵׁיהֶ֤ם subs.f.pl.a.prs.p3.m.pl damit ihre Weiber |
| 7909 שַׁכֻּלֹות֙ subs.f.pl.a - |
| 9005 וְ conj - |
| 490 אַלְמָנֹ֔ות subs.f.pl.a kinderlos und Witwen |
| 9005 וְ conj - |
| 376 אַ֨נְשֵׁיהֶ֔ם subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl - |
| 1961 יִֽהְי֖וּ verbo.qal.impf.p3.m.pl - |
| 2026 הֲרֻ֣גֵי subs.qal.ptcp.u.m.pl.c sie |
| 4194 מָ֑וֶת subs.m.sg.a vom Tode |
| 970 בַּח֣וּרֵיהֶ֔ם subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl erwürgt, ihre Jünglinge |
| 5221 מֻכֵּי־ subs.hof.ptcp.u.m.pl.c erschlagen |
| 2719 חֶ֖רֶב subs.f.sg.a vom Schwerte |
| 9001 בַּ prep - |
| 4421 מִּלְחָמָֽה׃ subs.f.sg.a werden im Kriege |