Interlineare Bibel |
| 2532 καὶ CONJ und |
| 1914 ἐπιβλέψητε V-AAS-2P ihr sehet |
| 1909 ἐπὶ PREP auf |
| 3588 τὸν T-ASM - |
| 5409 φοροῦντα V-PAP-ASM trägt |
| 3588 τὴν T-ASF - |
| 2066 ἐσθῆτα N-ASF Kleid |
| 3588 τὴν T-ASF - |
| 2986 λαμπρὰν A-ASF den, der das prächtige |
| 2532 καὶ CONJ und |
| 3004 εἴπητε V-2AAS-2P - |
| 4771 σὺ P-2NS du |
| 2521 κάθου V-PNM-2S Setze |
| 5602 ὧδε ADV hierher |
| 2573 καλῶς ADV bequem |
| 2532 καὶ CONJ und |
| 3588 τῷ T-DSM - |
| 4434 πτωχῷ A-DSM zu dem Armen |
| 3004 εἴπητε V-2AAS-2P - |
| 4771 σὺ P-2NS du |
| 2476 στῆθι V-2AAM-2S ihr: Stehe |
| 1563 ἐκεῖ ADV dort |
| 2228 ἢ PRT oder |
| 2521 κάθου V-PNM-2S dich |
| 5259 ὑπὸ PREP unter |
| 3588 τὸ T-ASN - |
| 5286 ὑποπόδιόν N-ASN Fußschemel |
| 1473 μου P-1GS - |