Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Hohelied 3:4


Kaum war ich an ihnen vorüber, da fand ich ihn, dem mein Herz gehört. Ich hielt ihn fest, ließ ihn nicht los, bis ich ihn ins Haus meiner Mutter gebracht, ins Zimmer von der, die mich geboren hat.

3:4

9002
כִּ
prep
-
4592
מְעַט֙
subs.m.sg.a
-
7945
שֶׁ
conj
-
5674
עָבַ֣רְתִּי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
in
4480
מֵהֶ֔ם
prep.prs.p3.m.pl
-
5704
עַ֣ד
prep
-
7945
שֶֽׁ
conj
-
4672
מָּצָ֔אתִי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
ihnen vorüber, da fand
853
אֵ֥ת
prep
-
7945
שֶׁ
conj
-
157
אָהֲבָ֖ה
verbo.qal.perf.p3.f.sg
hatte
5315
נַפְשִׁ֑י
subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg
ich, den meine Seele
270
אֲחַזְתִּיו֙
verbo.qal.perf.p1.u.sg.prs.p3.m.sg
liebt. Ich ergriff
9005
וְ
conj
-
3808
לֹ֣א
nega
-
7503
אַרְפֶּ֔נּוּ
verbo.hif.impf.p1.u.sg.prs.p3.m.sg
-
5704
עַד־
prep
-
7945
שֶׁ֤
conj
-
935
הֲבֵיאתִיו֙
verbo.hif.perf.p1.u.sg.prs.p3.m.sg
bis ich ihn gebracht
413
אֶל־
prep
-
1004
בֵּ֣ית
subs.m.sg.c
das Haus
517
אִמִּ֔י
subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg
meiner Mutter
9005
וְ
conj
-
413
אֶל־
prep
-
2315
חֶ֖דֶר
subs.m.sg.c
-
2029
הֹורָתִֽי׃
subs.qal.ptca.u.f.sg.a.prs.p1.u.sg
-

See the chapter