Interlineare Bibel |
| 9005 וּ conj - |
| 4480 מֵהֶם֙ prep.prs.p3.m.pl - |
| 5750 עֹ֣וד advb.m.sg.a - |
| 3947 תִּקָּ֔ח verbo.qal.impf.p2.m.sg sollst du abermals nehmen |
| 9005 וְ conj - |
| 7993 הִשְׁלַכְתָּ֤ verbo.hif.perf.p2.m.sg werfen |
| 853 אֹותָם֙ prep.prs.p3.m.pl - |
| 413 אֶל־ prep - |
| 8432 תֹּ֣וךְ subs.m.sg.c und sie mitten |
| 9006 הָ art - |
| 784 אֵ֔שׁ subs.u.sg.a ins Feuer |
| 9005 וְ conj - |
| 8313 שָׂרַפְתָּ֥ verbo.qal.perf.p2.m.sg verbrennen |
| 853 אֹתָ֖ם prep.prs.p3.m.pl - |
| 9001 בָּ prep - |
| 784 אֵ֑שׁ subs.u.sg.a und sie mit Feuer |
| 4480 מִמֶּ֥נּוּ prep.prs.p3.m.sg - |
| 3318 תֵצֵא־ verbo.qal.impf.p3.f.sg Und von |
| 784 אֵ֖שׁ subs.u.sg.a davon wird ein Feuer |
| 413 אֶל־ prep - |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c - |
| 1004 בֵּ֥ית subs.m.sg.c wider das ganze Haus |
| 3478 יִשְׂרָאֵֽל׃ פ nmpr.u.sg.a Israel |