Interlineare Bibel |
| 9005 וְ conj - |
| 3615 כָלָ֣ה verbo.qal.perf.p3.m.sg soll sich |
| 639 אַפִּ֗י subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg Und mein Zorn |
| 9005 וַ conj - |
| 5117 הֲנִחֹותִ֧י verbo.hif.perf.p1.u.sg ihnen vollende, so werden |
| 2534 חֲמָתִ֛י subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg und meinen Grimm |
| 9001 בָּ֖ם prep.prs.p3.m.pl - |
| 9005 וְ conj - |
| 5162 הִנֶּחָ֑מְתִּי verb.hit.perf.p1.u.sg - |
| 9005 וְֽ conj - |
| 3045 יָדְע֞וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl sie wissen |
| 3588 כִּי־ conj - |
| 589 אֲנִ֣י prps.p1.u.sg - |
| 3068 יְהוָ֗ה nmpr.m.sg.a daß ich, Jehova |
| 1696 דִּבַּ֨רְתִּי֙ verbo.piel.perf.p1.u.sg geredet habe |
| 9001 בְּ prep - |
| 7068 קִנְאָתִ֔י subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg in meinem Eifer |
| 9001 בְּ prep - |
| 3615 כַלֹּותִ֥י verbo.piel.infc.u.u.u.a.prs.p1.u.sg vollenden |
| 2534 חֲמָתִ֖י subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg wenn ich meinen Grimm |
| 9001 בָּֽם׃ prep.prs.p3.m.pl - |