Interlineare Bibel |
| 7992 שְׁלִשִׁתֵ֞יךְ subs.f.pl.a.prs.p2.f.sg Ein Drittel |
| 9001 בַּ prep - |
| 1698 דֶּ֣בֶר subs.m.sg.a - |
| 4191 יָמ֗וּתוּ verbo.qal.impf.p3.m.pl an der Pest sterben |
| 9005 וּ conj - |
| 9001 בָֽ prep - |
| 7458 רָעָב֙ subs.m.sg.a und durch Hunger |
| 3615 יִכְל֣וּ verbo.qal.impf.p3.m.pl von dir |
| 9001 בְ prep - |
| 8432 תֹוכֵ֔ךְ subs.m.sg.a.prs.p2.f.sg umkommen in |
| 9005 וְ conj - |
| 9006 הַ֨ art - |
| 7992 שְּׁלִשִׁ֔ית subs.f.sg.a Mitte; und ein Drittel |
| 9001 בַּ prep - |
| 2719 חֶ֖רֶב subs.f.sg.a soll durchs Schwert |
| 5307 יִפְּל֣וּ verbo.qal.impf.p3.m.pl fallen |
| 5439 סְבִיבֹותָ֑יִךְ advb.f.pl.a.prs.p2.f.sg rings um dich her |
| 9005 וְ conj - |
| 9006 הַ art - |
| 7992 שְּׁלִישִׁית֙ subs.f.sg.a und ein Drittel |
| 9003 לְ prep - |
| 3605 כָל־ subs.m.sg.c - |
| 7307 ר֣וּחַ subs.u.sg.a werde ich |
| 2219 אֱזָרֶ֔ה verbo.piel.impf.p1.u.sg in alle Winde zerstreuen |
| 9005 וְ conj - |
| 2719 חֶ֖רֶב subs.f.sg.a ich werde das Schwert |
| 7324 אָרִ֥יק verbo.hif.impf.p1.u.sg - |
| 310 אַחֲרֵיהֶֽם׃ prep.m.pl.a.prs.p3.m.pl ziehen hinter |