Interlineare Bibel |
| 9005 וְ conj - |
| 859 אַתָּ֨ה prps.p2.m.sg - |
| 1121 בֶן־ subs.m.sg.c dir |
| 120 אָדָ֜ם subs.m.sg.a - |
| 3947 קַח־ verbo.qal.impv.p2.m.sg Und du, Menschensohn, nimm |
| 9003 לְךָ֣׀ prep.prs.p2.m.sg - |
| 2719 חֶ֣רֶב subs.f.sg.a Schwert |
| 2299 חַדָּ֗ה adjv.f.sg.a ein scharfes |
| 8593 תַּ֤עַר subs.u.sg.c als Schermesser |
| 9006 הַ art - |
| 1532 גַּלָּבִים֙ subs.m.pl.a - |
| 3947 תִּקָּחֶ֣נָּה verbo.qal.impf.p2.m.sg.prs.p3.f.sg du es dir nehmen |
| 9003 לָּ֔ךְ prep.prs.p2.m.sg - |
| 9005 וְ conj - |
| 5674 הַעֲבַרְתָּ֥ verbo.hif.perf.p2.m.sg über |
| 5921 עַל־ prep - |
| 7218 רֹאשְׁךָ֖ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg dein Haupt |
| 9005 וְ conj - |
| 5921 עַל־ prep - |
| 2206 זְקָנֶ֑ךָ subs.u.sg.a.prs.p2.m.sg und über deinen Bart |
| 9005 וְ conj - |
| 3947 לָקַחְתָּ֥ verbo.qal.perf.p2.m.sg fahren; und nimm |
| 9003 לְךָ֛ prep.prs.p2.m.sg - |
| 3976 מֹאזְנֵ֥י subs.m.du.c - |
| 4948 מִשְׁקָ֖ל subs.m.sg.a - |
| 9005 וְ conj - |
| 2505 חִלַּקְתָּֽם׃ verbo.piel.perf.p2.m.sg.prs.p3.m.pl und damit |