Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Hesekiel 5:1


"Du, Mensch, nimm dir ein scharfes Schwert und benutze es als Rasiermesser. Schere dir damit den Kopf kahl und rasiere den Bart ab. Dann nimm dir eine Waage und teile die Haare.

5:1

9005
וְ
conj
-
859
אַתָּ֨ה
prps.p2.m.sg
-
1121
בֶן־
subs.m.sg.c
dir
120
אָדָ֜ם
subs.m.sg.a
-
3947
קַח־
verbo.qal.impv.p2.m.sg
Und du, Menschensohn, nimm
9003
לְךָ֣׀
prep.prs.p2.m.sg
-
2719
חֶ֣רֶב
subs.f.sg.a
Schwert
2299
חַדָּ֗ה
adjv.f.sg.a
ein scharfes
8593
תַּ֤עַר
subs.u.sg.c
als Schermesser
9006
הַ
art
-
1532
גַּלָּבִים֙
subs.m.pl.a
-
3947
תִּקָּחֶ֣נָּה
verbo.qal.impf.p2.m.sg.prs.p3.f.sg
du es dir nehmen
9003
לָּ֔ךְ
prep.prs.p2.m.sg
-
9005
וְ
conj
-
5674
הַעֲבַרְתָּ֥
verbo.hif.perf.p2.m.sg
über
5921
עַל־
prep
-
7218
רֹאשְׁךָ֖
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
dein Haupt
9005
וְ
conj
-
5921
עַל־
prep
-
2206
זְקָנֶ֑ךָ
subs.u.sg.a.prs.p2.m.sg
und über deinen Bart
9005
וְ
conj
-
3947
לָקַחְתָּ֥
verbo.qal.perf.p2.m.sg
fahren; und nimm
9003
לְךָ֛
prep.prs.p2.m.sg
-
3976
מֹאזְנֵ֥י
subs.m.du.c
-
4948
מִשְׁקָ֖ל
subs.m.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
2505
חִלַּקְתָּֽם׃
verbo.piel.perf.p2.m.sg.prs.p3.m.pl
und damit

See the chapter