Interlineare Bibel |
| 9005 וְ conj - |
| 5921 עַל֙ prep - |
| 1366 גְּב֣וּל subs.m.sg.c Und an der Grenze |
| 3063 יְהוּדָ֔ה nmpr.u.sg.a Judas |
| 4480 מִ prep - |
| 6285 פְּאַ֥ת subs.f.sg.c - |
| 6921 קָדִ֖ים subs.m.sg.a - |
| 5704 עַד־ prep - |
| 6285 פְּאַת־ subs.f.sg.c - |
| 3220 יָ֑מָּה subs.m.sg.a - |
| 1961 תִּהְיֶ֣ה verbo.qal.impf.p3.f.sg - |
| 9006 הַ art - |
| 8641 תְּרוּמָ֣ה subs.f.sg.a Westseite soll das Hebopfer |
| 834 אֲֽשֶׁר־ conj - |
| 7311 תָּרִ֡ימוּ verbo.hif.impf.p2.m.pl sein, welches ihr heben |
| 2568 חֲמִשָּׁה֩ subs.f.sg.a sollt: fünfundzwanzigtausend |
| 9005 וְ conj - |
| 6242 עֶשְׂרִ֨ים subs.m.pl.a sollt: fünfundzwanzigtausend |
| 505 אֶ֜לֶף subs.u.sg.a - |
| 7341 רֹ֗חַב subs.m.sg.a Ruten Breite |
| 9005 וְ conj - |
| 753 אֹ֜רֶךְ subs.m.sg.a und die Länge |
| 9002 כְּ prep - |
| 259 אַחַ֤ד subs.u.sg.c wie eines |
| 9006 הַ art - |
| 2506 חֲלָקִים֙ subs.m.pl.a - |
| 4480 מִ prep - |
| 6285 פְּאַ֤ת subs.f.sg.c - |
| 6921 קָדִ֨ימָה֙ subs.m.sg.a - |
| 5704 עַד־ prep - |
| 6285 פְּאַת־ subs.f.sg.c - |
| 3220 יָ֔מָּה subs.m.sg.a - |
| 9005 וְ conj - |
| 1961 הָיָ֥ה verbo.qal.perf.p3.m.sg - |
| 9006 הַ art - |
| 4720 מִּקְדָּ֖שׁ subs.m.sg.a Westseite: und das Heiligtum |
| 9001 בְּ prep - |
| 8432 תֹוכֹֽו׃ subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg soll in |