Interlineare Bibel |
| 9005 וַ conj - |
| 6779 יִּצְמַ֡ח verbo.qal.wayq.p3.m.sg wuchs |
| 9005 וַ conj - |
| 1961 יְהִי֩ verbo.qal.wayq.p3.m.sg - |
| 9003 לְ prep - |
| 1612 גֶ֨פֶן subs.u.sg.a einem üppigen Weinstock |
| 5628 סֹרַ֜חַת adjv.qal.ptca.u.f.sg.a - |
| 8217 שִׁפְלַ֣ת adjv.f.sg.c - |
| 6967 קֹומָ֗ה subs.f.sg.a Und er |
| 9003 לִ prep - |
| 6437 פְנֹ֤ות verbo.qal.infc.u.u.u.c damit seine Ranken sich |
| 1808 דָּלִיֹּותָיו֙ subs.f.pl.a.prs.p3.m.sg und trieb Äste |
| 413 אֵלָ֔יו prep.prs.p3.m.sg - |
| 9005 וְ conj - |
| 8328 שָׁרָשָׁ֖יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg wendeten und seine Wurzeln |
| 8478 תַּחְתָּ֣יו prep.m.pl.a.prs.p3.m.sg - |
| 1961 יִֽהְי֑וּ verbo.qal.impf.p3.m.pl - |
| 9005 וַ conj - |
| 1961 תְּהִ֣י verbo.qal.wayq.p3.f.sg - |
| 9003 לְ prep - |
| 1612 גֶ֔פֶן subs.u.sg.a wurde zu einem Weinstock |
| 9005 וַ conj - |
| 6213 תַּ֣עַשׂ verbo.qal.wayq.p3.f.sg und wurde zu |
| 905 בַּדִּ֔ים subs.m.pl.a - |
| 9005 וַ conj - |
| 7971 תְּשַׁלַּ֖ח verbo.piel.wayq.p3.f.sg breitete sein Laubwerk aus |
| 6288 פֹּארֹֽות׃ subs.f.pl.a - |