Interlineare Bibel |
| 9005 וְֽ conj - |
| 3045 יָדְע֞וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl werden erkennen |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c - |
| 6086 עֲצֵ֣י subs.m.pl.c Und alle Bäume |
| 9006 הַ art - |
| 7704 שָּׂדֶ֗ה subs.m.sg.a des Feldes |
| 3588 כִּ֣י conj - |
| 589 אֲנִ֤י prps.p1.u.sg - |
| 3068 יְהוָה֙ nmpr.m.sg.a daß ich, Jehova |
| 8213 הִשְׁפַּ֣לְתִּי׀ verbo.hif.perf.p1.u.sg erniedrigt |
| 6086 עֵ֣ץ subs.m.sg.a Baum |
| 1364 גָּבֹ֗הַ adjv.m.sg.a den hohen |
| 1361 הִגְבַּ֨הְתִּי֙ verbo.hif.perf.p1.u.sg erhöht habe |
| 6086 עֵ֣ץ subs.m.sg.a Baum |
| 8217 שָׁפָ֔ל adjv.m.sg.a den niedrigen |
| 3001 הֹובַ֨שְׁתִּי֙ verbo.hif.perf.p1.u.sg geredet und werde es |
| 6086 עֵ֣ץ subs.m.sg.a Baum |
| 3892 לָ֔ח adjv.m.sg.a den grünen |
| 9005 וְ conj - |
| 6524 הִפְרַ֖חְתִּי verbo.hif.perf.p1.u.sg grünen |
| 6086 עֵ֣ץ subs.m.sg.a Baum |
| 3002 יָבֵ֑שׁ adjv.m.sg.a verdorren und den dürren |
| 589 אֲנִ֥י prps.p1.u.sg - |
| 3068 יְהוָ֖ה nmpr.m.sg.a ließ. Ich, Jehova |
| 1696 דִּבַּ֥רְתִּי verbo.piel.perf.p1.u.sg habe |
| 9005 וְ conj - |
| 6213 עָשִֽׂיתִי׃ פ verbo.qal.perf.p1.u.sg tun |