Interlineare Bibel |
| 9005 וַ conj - |
| 4775 יִּמְרָד־ verbo.qal.wayq.p3.m.sg - |
| 9001 בֹּ֗ו prep.prs.p3.m.sg - |
| 9003 לִ prep - |
| 7971 שְׁלֹ֤חַ verbo.qal.infc.u.u.u.c sandte |
| 4397 מַלְאָכָיו֙ subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg indem er seine Boten |
| 4714 מִצְרַ֔יִם nmpr.u.sg.a nach Ägypten |
| 9003 לָֽ prep - |
| 5414 תֶת־ verbo.qal.infc.u.u.u.a Aber er |
| 9003 לֹ֥ו prep.prs.p3.m.sg - |
| 5483 סוּסִ֖ים subs.m.pl.a damit es ihm Rosse |
| 9005 וְ conj - |
| 5971 עַם־ subs.m.sg.a Volks |
| 7227 רָ֑ב adjv.m.sg.a und viel |
| 9004 הֲ inrg - |
| 6743 יִצְלָ֤ח verbo.qal.impf.p3.m.sg gäbe. Wird |
| 9004 הֲ inrg - |
| 4422 יִמָּלֵט֙ verbo.nif.impf.p3.m.sg entrinnen |
| 9006 הָ conj - |
| 6213 עֹשֵׂ֣ה verbo.qal.ptca.u.m.sg.c er, der solches getan |
| 428 אֵ֔לֶּה prde.u.pl - |
| 9005 וְ conj - |
| 6565 הֵפֵ֥ר verbo.hif.perf.p3.m.sg hat |
| 1285 בְּרִ֖ית subs.f.sg.a Da er den Bund |
| 9005 וְ conj - |
| 4422 נִמְלָֽט׃ verbo.nif.perf.p3.m.sg hat, sollte er entrinnen |