Interlineare Bibel |
| 9001 בְּ prep - |
| 1980 לֶכְתָּ֗ם verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.pl - |
| 413 אֶל־ prep - |
| 702 אַרְבַּ֤עַת subs.f.sg.c ihren vier |
| 7253 רִבְעֵיהֶם֙ subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl Seiten |
| 1980 יֵלֵ֔כוּ verbo.qal.impf.p3.m.pl - |
| 3808 לֹ֥א nega - |
| 5437 יִסַּ֖בּוּ verbo.nif.impf.p3.m.pl Sie wandten sich |
| 9001 בְּ prep - |
| 1980 לֶכְתָּ֑ם verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.pl - |
| 3588 כִּ֣י conj - |
| 9006 הַ art - |
| 4725 מָּקֹ֞ום subs.m.sg.a dem Orte |
| 834 אֲשֶׁר־ conj - |
| 6437 יִפְנֶ֤ה verbo.qal.impf.p3.m.sg demselben: Sie wandten sich |
| 9006 הָ art - |
| 7218 רֹאשׁ֙ subs.m.sg.a - |
| 310 אַחֲרָ֣יו prep.m.pl.a.prs.p3.m.sg sie nach |
| 1980 יֵלֵ֔כוּ verbo.qal.impf.p3.m.pl - |
| 3808 לֹ֥א nega - |
| 5437 יִסַּ֖בּוּ verbo.nif.impf.p3.m.pl denn nach |
| 9001 בְּ prep - |
| 1980 לֶכְתָּֽם׃ verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.pl - |