Interlineare Bibel |
| 5186 הַטֵּ֨ה verbo.hif.impv.p2.m.sg Neige |
| 430 אֱלֹהַ֥י׀ subs.m.pl.a mein Gott |
| 241 אָזְנְךָ֮ subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg dein Ohr |
| 9005 וּֽ conj - |
| 8085 שֲׁמָע֒ verbo.qal.impv.p2.m.sg höre |
| 6491 פְּקַ֣ח verbo.qal.impv.p2.m.sg Tue |
| 5869 עֵינֶ֗יךָ subs.f.du.a.prs.p2.m.sg deine Augen |
| 9005 וּ conj - |
| 7200 רְאֵה֙ verbo.qal.impv.p2.m.sg und sieh |
| 8074 שֹֽׁמְמֹתֵ֔ינוּ subs.qal.ptca.u.f.pl.a.prs.p1.u.pl - |
| 9005 וְ conj - |
| 9006 הָ art - |
| 5892 עִ֕יר subs.f.sg.a Verwüstungen und die Stadt |
| 834 אֲשֶׁר־ conj - |
| 7121 נִקְרָ֥א verbo.nif.perf.p3.m.sg genannt |
| 8034 שִׁמְךָ֖ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg welche nach deinem Namen |
| 5921 עָלֶ֑יהָ prep.prs.p3.f.sg - |
| 3588 כִּ֣י׀ conj - |
| 3808 לֹ֣א nega - |
| 5921 עַל־ prep - |
| 6666 צִדְקֹתֵ֗ינוּ subs.f.pl.a.prs.p1.u.pl - |
| 587 אֲנַ֨חְנוּ prps.p1.u.pl - |
| 5307 מַפִּילִ֤ים verbo.hif.ptca.u.m.pl.a vor dir nieder |
| 8469 תַּחֲנוּנֵ֨ינוּ֙ subs.m.pl.a.prs.p1.u.pl legen wir unser Flehen |
| 9003 לְ prep - |
| 6440 פָנֶ֔יךָ subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg auf |
| 3588 כִּ֖י conj - |
| 5921 עַל־ prep - |
| 7356 רַחֲמֶ֥יךָ subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg und |
| 9006 הָ art - |
| 7227 רַבִּֽים׃ adjv.m.pl.a sondern um deiner vielen |