Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Daniel 7:11


Ich schaute wieder auf das Horn, das so prahlerisch dahergeredet hatte, und sah, wie das ganze Tier getötet und sein Körper in die lodernde Glut geworfen und vernichtet wurde.

7:11

2370
חָזֵ֣ה
verbo.peal.ptca.u.m.sg.a
-
1934
הֲוֵ֔ית
verbo.peal.perf.p1.u.sg
-
9001
בֵּ
prep
-
116
אדַ֗יִן
advb
und
4481
מִן־
prep
schaute ich wegen der
7032
קָל֙
subs.m.sg.c
Stimme
4406
מִלַּיָּ֣א
subs.f.pl.e
-
7260
רַבְרְבָתָ֔א
adjv.f.pl.e
der großen
1768
דִּ֥י
conj
-
7162
קַרְנָ֖א
subs.f.sg.e
Worte, welche das Horn
4449
מְמַלֱּלָ֑ה
verbo.pael.ptca.u.f.sg.a
redete
2370
חָזֵ֣ה
verbo.peal.ptca.u.m.sg.a
-
1934
הֲוֵ֡ית
verbo.peal.perf.p1.u.sg
-
5705
עַד֩
prep
ich schaute, bis
1768
דִּ֨י
conj
-
6992
קְטִילַ֤ת
verbo.peil.perf.p3.f.sg
getötet
2423
חֵֽיוְתָא֙
subs.f.sg.e
das Tier
9005
וְ
conj
-
7
הוּבַ֣ד
verbo.hof.perf.p3.m.sg
-
1655
גִּשְׁמַ֔הּ
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
sein Leib
9005
וִ
conj
-
3052
יהִיבַ֖ת
verbo.peil.perf.p3.f.sg
-
9003
לִ
prep
-
3346
יקֵדַ֥ת
subs.f.sg.c
-
785
אֶשָּֽׁא׃
subs.f.sg.a
-

See the chapter