Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Daniel 2:43


Das Nebeneinander von Eisen und Ton bedeutet: Sie werden versuchen, sich durch Heiraten miteinander zu verbinden, aber ihre Verbindung wird keinen Bestand haben, so wie sich Eisen eben nicht mit Ton verbinden lässt.

2:43

9005
וְ
conj
-
1768
דִ֣י
conj
Daß
2370
חֲזַ֗יְתָ
verbo.peal.perf.p2.m.sg
du
6523
פַּרְזְלָא֙
subs.m.sg.e
das Eisen
6151
מְעָרַב֙
verbo.pael.ptcp.u.m.sg.a
-
9001
בַּ
prep
-
2635
חֲסַ֣ף
subs.m.sg.c
lehmigem Ton
2917
טִינָ֔א
subs.m.sg.e
mit
6151
מִתְעָרְבִ֤ין
verbo.htpa.ptca.u.m.pl.a
-
1934
לֶהֱוֹן֙
verbo.peal.impf.p3.m.pl
gesehen hast-sie werden sich
9001
בִּ
prep
-
2234
זְרַ֣ע
subs.m.sg.c
-
606
אֲנָשָׁ֔א
subs.m.sg.e
dem Samen der Menschen
9005
וְ
conj
-
3809
לָֽא־
nega
aber sie werden nicht
1934
לֶהֱוֹ֥ן
verbo.peal.impf.p3.m.pl
sich
1693
דָּבְקִ֖ין
verbo.peal.ptca.u.m.pl.a
-
1836
דְּנָ֣ה
prde.m.sg
aneinander
5974
עִם־
prep
-
1836
דְּנָ֑ה
prde.m.sg
-
1888
הֵֽא־
intj
haften: gleichwie
9002
כְ
prep
-
1768
דִ֣י
conj
-
6523
פַרְזְלָ֔א
subs.m.sg.e
Eisen
3809
לָ֥א
nega
nicht
6151
מִתְעָרַ֖ב
verbo.htpa.ptca.u.m.sg.a
-
5974
עִם־
prep
-
2635
חַסְפָּֽא׃
subs.m.sg.e
mit Ton

See the chapter