Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
3. Mose 20:18


Wenn ein Mann mit einer menstruierenden Frau schläft und so ihre Scham entblößt, hat er ihre Quelle entblößt, und sie hat die Quelle ihres Blutes aufgedeckt. Beide müssen aus ihrem Volk entfernt werden.

20:18

9005
וְ֠
conj
-
376
אִישׁ
subs.m.sg.a
Und wenn ein Mann
834
אֲשֶׁר־
conj
-
7901
יִשְׁכַּ֨ב
verbo.qal.impf.p3.m.sg
bei
853
אֶת־
prep
-
802
אִשָּׁ֜ה
subs.f.sg.a
einem Weibe
1739
דָּוָ֗ה
adjv.f.sg.a
ihrer Krankheit
9005
וְ
conj
-
1540
גִלָּ֤ה
verbo.piel.perf.p3.m.sg
aufdeckt, so hat
853
אֶת־
prep
-
6172
עֶרְוָתָהּ֙
subs.f.sg.a.prs.p3.f.sg
und ihre Blöße
853
אֶת־
prep
-
4726
מְקֹרָ֣הּ
subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg
-
6168
הֶֽעֱרָ֔ה
verbo.hif.perf.p3.m.sg
ausgerottet werden
9005
וְ
conj
-
1931
הִ֕יא
prps.p3.f.sg
-
1540
גִּלְּתָ֖ה
verbo.piel.perf.p3.f.sg
enthüllt, und sie hat
853
אֶת־
prep
-
4726
מְקֹ֣ור
subs.m.sg.c
-
1818
דָּמֶ֑יהָ
subs.m.pl.a.prs.p3.f.sg
die Quelle ihres Blutes
9005
וְ
conj
-
3772
נִכְרְת֥וּ
verbo.nif.perf.p3.u.pl
aus
8147
שְׁנֵיהֶ֖ם
subs.u.du.a.prs.p3.m.pl
aufgedeckt; sie sollen beide
4480
מִ
prep
-
7130
קֶּ֥רֶב
subs.m.sg.c
liegt in
5971
עַמָּֽם׃
subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl
der Mitte ihres Volkes

See the chapter