Interlineare Bibel |
| 9005 וְ֠ conj - |
| 376 אִישׁ subs.m.sg.a Und wenn ein Mann |
| 834 אֲשֶׁר־ conj - |
| 7901 יִשְׁכַּ֨ב verbo.qal.impf.p3.m.sg bei |
| 853 אֶת־ prep - |
| 802 אִשָּׁ֜ה subs.f.sg.a einem Weibe |
| 1739 דָּוָ֗ה adjv.f.sg.a ihrer Krankheit |
| 9005 וְ conj - |
| 1540 גִלָּ֤ה verbo.piel.perf.p3.m.sg aufdeckt, so hat |
| 853 אֶת־ prep - |
| 6172 עֶרְוָתָהּ֙ subs.f.sg.a.prs.p3.f.sg und ihre Blöße |
| 853 אֶת־ prep - |
| 4726 מְקֹרָ֣הּ subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg - |
| 6168 הֶֽעֱרָ֔ה verbo.hif.perf.p3.m.sg ausgerottet werden |
| 9005 וְ conj - |
| 1931 הִ֕יא prps.p3.f.sg - |
| 1540 גִּלְּתָ֖ה verbo.piel.perf.p3.f.sg enthüllt, und sie hat |
| 853 אֶת־ prep - |
| 4726 מְקֹ֣ור subs.m.sg.c - |
| 1818 דָּמֶ֑יהָ subs.m.pl.a.prs.p3.f.sg die Quelle ihres Blutes |
| 9005 וְ conj - |
| 3772 נִכְרְת֥וּ verbo.nif.perf.p3.u.pl aus |
| 8147 שְׁנֵיהֶ֖ם subs.u.du.a.prs.p3.m.pl aufgedeckt; sie sollen beide |
| 4480 מִ prep - |
| 7130 קֶּ֥רֶב subs.m.sg.c liegt in |
| 5971 עַמָּֽם׃ subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl der Mitte ihres Volkes |