Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
3. Mose 10:6


Mose sagte zu Aaron und dessen Söhnen Eleasar und Itamar: "Ihr dürft euer Haupthaar jetzt nicht ungepflegt herunterhängen lassen und eure Kleidung nicht zerreißen, damit ihr nicht auch sterben müsst und Gott über die ganze Gemeinschaft zornig wird. Lasst eure Brüder, die anderen Israeliten, diesen Brand beweinen, den Jahwe angerichtet hat.

10:6

9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֣אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
sprach
4872
מֹשֶׁ֣ה
nmpr.m.sg.a
Mose
413
אֶֽל־
prep
-
175
אַהֲרֹ֡ן
nmpr.m.sg.a
zu Aaron
9005
וּ
conj
-
9003
לְ
prep
-
499
אֶלְעָזָר֩
nmpr.m.sg.a
und zu Eleasar
9005
וּ
conj
-
9003
לְ
prep
-
385
אִֽיתָמָ֨ר׀
nmpr.m.sg.a
und zu Ithamar
1121
בָּנָ֜יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
seinen Söhnen
7218
רָֽאשֵׁיכֶ֥ם
subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl
Eure Häupter
408
אַל־
nega
-
6544
תִּפְרָ֣עוּ׀
verbo.qal.impf.p2.m.pl
sollt ihr nicht entblößen
9005
וּ
conj
-
899
בִגְדֵיכֶ֤ם
subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl
und eure Kleider
3808
לֹֽא־
nega
-
6533
תִפְרֹ֨מוּ֙
verbo.qal.impf.p2.m.pl
nicht zerreißen
9005
וְ
conj
-
3808
לֹ֣א
nega
-
4191
תָמֻ֔תוּ
verbo.qal.impf.p2.m.pl
damit ihr nicht sterbet
9005
וְ
conj
-
5921
עַ֥ל
prep
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
9006
הָ
art
-
5712
עֵדָ֖ה
subs.f.sg.a
über die ganze Gemeinde
7107
יִקְצֹ֑ף
verbo.qal.impf.p3.m.sg
-
9005
וַ
conj
-
251
אֲחֵיכֶם֙
subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl
aber eure Brüder
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
1004
בֵּ֣ית
subs.m.sg.c
das ganze Haus
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
nmpr.u.sg.a
Israel
1058
יִבְכּוּ֙
verbo.qal.impf.p3.m.pl
sollen diesen Brand beweinen
853
אֶת־
prep
-
9006
הַ
art
-
8316
שְּׂרֵפָ֔ה
subs.f.sg.a
Und
834
אֲשֶׁ֖ר
conj
-
8313
שָׂרַ֥ף
verbo.qal.perf.p3.m.sg
und er
3068
יְהוָֽה׃
nmpr.m.sg.a
den Jehova

See the chapter