Interlineare Bibel |
| 9005 וַ conj - |
| 1696 יְדַבֵּ֨ר verbo.piel.wayq.p3.m.sg redete |
| 4872 מֹשֶׁ֜ה nmpr.m.sg.a Und Mose |
| 413 אֶֽל־ prep - |
| 175 אַהֲרֹ֗ן nmpr.m.sg.a zu Aaron |
| 9005 וְ conj - |
| 413 אֶ֣ל prep - |
| 499 אֶ֠לְעָזָר nmpr.m.sg.a und zu Eleasar |
| 9005 וְ conj - |
| 413 אֶל־ prep - |
| 385 אִ֨יתָמָ֥ר׀ nmpr.m.sg.a und zu Ithamar |
| 1121 בָּנָיו֮ subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg seinen Söhnen |
| 9006 הַ art - |
| 3498 נֹּֽותָרִים֒ adjv.nif.ptca.u.m.pl.a den übriggebliebenen |
| 3947 קְח֣וּ verbo.qal.impv.p2.m.pl ist |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 4503 מִּנְחָ֗ה subs.f.sg.a Nehmet das Speisopfer |
| 9006 הַ conj - |
| 3498 נֹּותֶ֨רֶת֙ verbo.nif.ptca.u.f.sg.a übrigbleibt |
| 4480 מֵ prep - |
| 801 אִשֵּׁ֣י subs.m.pl.c - |
| 3068 יְהוָ֔ה nmpr.m.sg.a von den Feueropfern Jehovas |
| 9005 וְ conj - |
| 398 אִכְל֥וּהָ verbo.qal.impv.p2.m.pl.prs.p3.f.sg und esset |
| 4682 מַצֹּ֖ות subs.f.pl.a es ungesäuert |
| 681 אֵ֣צֶל prep.u.sg.c neben |
| 9006 הַ art - |
| 4196 מִּזְבֵּ֑חַ subs.m.sg.a dem Altar |
| 3588 כִּ֛י conj - |
| 6944 קֹ֥דֶשׁ subs.m.sg.c denn hochheilig |
| 6944 קָֽדָשִׁ֖ים subs.m.pl.a - |
| 1931 הִֽוא׃ prps.p3.f.sg - |