Interlineare Bibel |
| 9005 וַ conj - |
| 7121 יִּקְרָ֣א verbo.qal.wayq.p3.m.sg Da rief |
| 9006 הַ art - |
| 4428 מֶּ֗לֶךְ subs.m.sg.a der König |
| 413 אֶל־ prep - |
| 6717 צִיבָ֛א nmpr.m.sg.a Ziba |
| 5288 נַ֥עַר subs.m.sg.c den Diener |
| 7586 שָׁא֖וּל nmpr.m.sg.a Sauls |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֣אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg sprach |
| 413 אֵלָ֑יו prep.prs.p3.m.sg - |
| 3605 כֹּל֩ subs.m.sg.c - |
| 834 אֲשֶׁ֨ר conj - |
| 1961 הָיָ֤ה verbo.qal.perf.p3.m.sg und |
| 9003 לְ prep - |
| 7586 שָׁאוּל֙ nmpr.m.sg.a ihm: Alles, was Saul |
| 9005 וּ conj - |
| 9003 לְ prep - |
| 3605 כָל־ subs.m.sg.c - |
| 1004 בֵּיתֹ֔ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg und seinem ganzen Hause |
| 5414 נָתַ֖תִּי verbo.qal.perf.p1.u.sg gegeben |
| 9003 לְ prep - |
| 1121 בֶן־ subs.m.sg.c habe ich dem Sohne |
| 113 אֲדֹנֶֽיךָ׃ subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg deines Herrn |