Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
2. Samuel 9:11


Da sagte Ziba zum König: "Dein Diener wird alles tun, was mein Herr, der König, ihm befiehlt." Mefi-Boschet wurde also an der Königstafel versorgt wie einer der Königssöhne.

9:11

9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֤אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
sprach
6717
צִיבָא֙
nmpr.m.sg.a
Und Ziba
413
אֶל־
prep
-
9006
הַ
art
-
4428
מֶּ֔לֶךְ
subs.m.sg.a
zu dem König
9002
כְּ
prep
-
3605
כֹל֩
subs.m.sg.a
-
834
אֲשֶׁ֨ר
conj
-
6680
יְצַוֶּ֜ה
verbo.piel.impf.p3.m.sg
gebietet
113
אֲדֹנִ֤י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
allem, was mein Herr
9006
הַ
art
-
4428
מֶּ֨לֶךְ֙
subs.m.sg.a
der König
853
אֶת־
prep
-
5650
עַבְדֹּ֔ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
seinem Knechte
3651
כֵּ֖ן
advb
-
6213
יַעֲשֶׂ֣ה
verbo.qal.impf.p3.m.sg
tun
5650
עַבְדֶּ֑ךָ
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
also wird dein Knecht
9005
וּ
conj
-
4648
מְפִיבֹ֗שֶׁת
nmpr.m.sg.a
Und Mephiboseth
398
אֹכֵל֙
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
essen
5921
עַל־
prep
-
7979
שֻׁלְחָנִ֔י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
wird an meinem Tische
9002
כְּ
prep
-
259
אַחַ֖ד
subs.u.sg.c
wie einer
4480
מִ
prep
-
1121
בְּנֵ֥י
subs.m.pl.c
-
9006
הַ
art
-
4428
מֶּֽלֶךְ׃
subs.m.sg.a
sprach der König

See the chapter