Interlineare Bibel |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֣אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg er |
| 9003 לָהֶ֗ם prep.prs.p3.m.pl - |
| 3541 כֹּֽה־ advb - |
| 559 אָמַ֤ר verbo.qal.perf.p3.m.sg sprach |
| 3068 יְהוָה֙ nmpr.m.sg.a ihnen: Also spricht Jehova |
| 430 אֱלֹהֵ֣י subs.m.pl.c der Gott |
| 3478 יִשְׂרָאֵ֔ל nmpr.u.sg.a Israels |
| 7760 שִׂ֥ימוּ verbo.qal.impv.p2.m.pl Und |
| 376 אִישׁ־ subs.m.sg.a Leget ein |
| 2719 חַרְבֹּ֖ו subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg jeder sein Schwert |
| 5921 עַל־ prep - |
| 3409 יְרֵכֹ֑ו subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg an seine Hüfte |
| 5674 עִבְר֨וּ verbo.qal.impv.p2.m.pl gehet hin |
| 9005 וָ conj - |
| 7725 שׁ֜וּבוּ verbo.qal.impv.p2.m.pl wieder |
| 4480 מִ prep - |
| 8179 שַּׁ֤עַר subs.m.sg.a von Tor |
| 9003 לָ prep - |
| 8179 שַׁ֨עַר֙ subs.m.sg.a zu Tor |
| 9001 בַּֽ prep - |
| 4264 מַּחֲנֶ֔ה subs.u.sg.a im Lager |
| 9005 וְ conj - |
| 2026 הִרְג֧וּ verbo.qal.impv.p2.m.pl und |
| 376 אִֽישׁ־ subs.m.sg.a und erschlaget ein |
| 853 אֶת־ prep - |
| 251 אָחִ֛יו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg jeder seinen Bruder |
| 9005 וְ conj - |
| 376 אִ֥ישׁ subs.m.sg.a und ein |
| 853 אֶת־ prep - |
| 7453 רֵעֵ֖הוּ subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg jeder seinen Freund |
| 9005 וְ conj - |
| 376 אִ֥ישׁ subs.m.sg.a und ein |
| 853 אֶת־ prep - |
| 7138 קְרֹבֹֽו׃ subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg jeder seinen Nachbar |