Interlineare Bibel |
| 9005 וַֽ conj - |
| 1961 יְהִ֗י verbo.qal.wayq.p3.m.sg - |
| 9002 כַּ prep - |
| 834 אֲשֶׁ֤ר conj - |
| 7126 קָרַב֙ verbo.qal.perf.p3.m.sg es geschah, als er |
| 413 אֶל־ prep - |
| 9006 הַֽ art - |
| 4264 מַּחֲנֶ֔ה subs.u.sg.a dem Lager |
| 9005 וַ conj - |
| 7200 יַּ֥רְא verbo.qal.wayq.p3.m.sg und die Reigentänze sah |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הָ art - |
| 5695 עֵ֖גֶל subs.m.sg.a nahte und das Kalb |
| 9005 וּ conj - |
| 4246 מְחֹלֹ֑ת subs.f.pl.a - |
| 9005 וַ conj - |
| 2734 יִּֽחַר־ verbo.qal.wayq.p3.m.sg und er |
| 639 אַ֣ף subs.m.sg.c da entbrannte der Zorn |
| 4872 מֹשֶׁ֗ה nmpr.m.sg.a Moses |
| 9005 וַ conj - |
| 7993 יַּשְׁלֵ֤ךְ verbo.hif.wayq.p3.m.sg warf |
| 4480 מִ prep - |
| 3027 יָּדָיו֙ subs.u.du.a.prs.p3.m.sg aus seinen Händen |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 3871 לֻּחֹ֔ת subs.m.pl.a die Tafeln |
| 9005 וַ conj - |
| 7665 יְשַׁבֵּ֥ר verbo.piel.wayq.p3.m.sg und zerbrach |
| 853 אֹתָ֖ם prep.prs.p3.m.pl - |
| 8478 תַּ֥חַת prep.m.sg.c sie unten |
| 9006 הָ art - |
| 2022 הָֽר׃ subs.m.sg.a am Berge |