Interlineare Bibel |
| 9005 וַ conj - |
| 7200 יַּ֣רְא verbo.qal.wayq.p3.m.sg sah |
| 9006 הָ art - |
| 5971 עָ֔ם subs.m.sg.a Und als das Volk |
| 3588 כִּֽי־ conj - |
| 954 בֹשֵׁ֥שׁ verbo.piel.perf.p3.m.sg verzog |
| 4872 מֹשֶׁ֖ה nmpr.m.sg.a daß Mose |
| 9003 לָ prep - |
| 3381 רֶ֣דֶת verbo.qal.infc.u.u.u.a - |
| 4480 מִן־ prep - |
| 9006 הָ art - |
| 2022 הָ֑ר subs.m.sg.a dem Berge |
| 9005 וַ conj - |
| 6950 יִּקָּהֵ֨ל verbo.nif.wayq.p3.m.sg herabzukommen, da versammelte |
| 9006 הָ art - |
| 5971 עָ֜ם subs.m.sg.a das Volk |
| 5921 עַֽל־ prep - |
| 175 אַהֲרֹ֗ן nmpr.m.sg.a zu Aaron |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּאמְר֤וּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl und sie sprachen |
| 413 אֵלָיו֙ prep.prs.p3.m.sg - |
| 6965 ק֣וּם׀ verbo.qal.impv.p2.m.sg zu ihm: Auf |
| 6213 עֲשֵׂה־ verbo.qal.impv.p2.m.sg Mache |
| 9003 לָ֣נוּ prep.prs.p1.u.pl - |
| 430 אֱלֹהִ֗ים subs.m.pl.a uns einen Gott |
| 834 אֲשֶׁ֤ר conj - |
| 1980 יֵֽלְכוּ֙ verbo.qal.impf.p3.m.pl - |
| 9003 לְ prep - |
| 6440 פָנֵ֔ינוּ subs.m.pl.a.prs.p1.u.pl von |
| 3588 כִּי־ conj - |
| 2088 זֶ֣ה׀ prde.m.sg - |
| 4872 מֹשֶׁ֣ה nmpr.m.sg.a hergehe! Denn dieser Mose |
| 9006 הָ art - |
| 376 אִ֗ישׁ subs.m.sg.a der Mann |
| 834 אֲשֶׁ֤ר conj - |
| 5927 הֶֽעֱלָ֨נוּ֙ verbo.hif.perf.p3.m.sg.prs.p1.u.pl heraufgeführt hat |
| 4480 מֵ prep - |
| 776 אֶ֣רֶץ subs.u.sg.c uns aus dem Lande |
| 4714 מִצְרַ֔יִם nmpr.u.sg.a Ägypten |
| 3808 לֹ֥א nega - |
| 3045 יָדַ֖עְנוּ verbo.qal.perf.p1.u.pl wir wissen |
| 4100 מֶה־ prin.u.u - |
| 1961 הָ֥יָה verbo.qal.perf.p3.m.sg - |
| 9003 לֹֽו׃ prep.prs.p3.m.sg - |