Interlineare Bibel |
| 9005 וַ conj - |
| 1980 יֵּ֣לֶךְ verbo.qal.wayq.p3.m.sg - |
| 2371 חֲזָאֵל֮ nmpr.m.sg.a Und Hasael |
| 9003 לִ prep - |
| 7122 קְרָאתֹו֒ verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.sg - |
| 9005 וַ conj - |
| 3947 יִּקַּ֨ח verbo.qal.wayq.p3.m.sg und nahm |
| 4503 מִנְחָ֤ה subs.f.sg.a ein Geschenk |
| 9001 בְ prep - |
| 3027 יָדֹו֙ subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg mit sich |
| 9005 וְ conj - |
| 3605 כָל־ subs.m.sg.c - |
| 2898 ט֣וּב subs.m.sg.c - |
| 1834 דַּמֶּ֔שֶׂק nmpr.u.sg.a Damaskus |
| 4853 מַשָּׂ֖א subs.m.sg.c eine Last |
| 705 אַרְבָּעִ֣ים subs.m.pl.a von vierzig |
| 1581 גָּמָ֑ל subs.u.sg.a Kamelen |
| 9005 וַ conj - |
| 935 יָּבֹא֙ verbo.qal.wayq.p3.m.sg und er |
| 9005 וַ conj - |
| 5975 יַּעֲמֹ֣ד verbo.qal.wayq.p3.m.sg kam und trat |
| 9003 לְ prep - |
| 6440 פָנָ֔יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg allerlei Gut von |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֗אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg und sprach |
| 1121 בִּנְךָ֙ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg Dein Sohn |
| 1130 בֶן־הֲדַ֤ד nmpr.m.sg.a - |
| 4428 מֶֽלֶךְ־ subs.m.sg.c Ben-Hadad, der König |
| 758 אֲרָם֙ nmpr.u.sg.a von Syrien |
| 7971 שְׁלָחַ֤נִי verbo.qal.perf.p3.m.sg.prs.p1.u.sg mich zu dir gesandt |
| 413 אֵלֶ֨יךָ֙ prep.prs.p2.m.sg - |
| 9003 לֵ prep - |
| 559 אמֹ֔ר verbo.qal.infc.u.u.u.a und läßt dir sagen |
| 9004 הַ inrg - |
| 2421 אֶחְיֶ֖ה verbo.qal.impf.p1.u.sg Werde |
| 4480 מֵ prep - |
| 2483 חֳלִ֥י subs.m.sg.c ich von dieser Krankheit |
| 2088 זֶֽה׃ prde.m.sg - |