Interlineare Bibel |
| 9005 וַ conj - |
| 935 יָּבֹ֤א verbo.qal.wayq.p3.m.sg kam |
| 477 אֱלִישָׁע֙ nmpr.m.sg.a Elisa |
| 1834 דַּמֶּ֔שֶׂק nmpr.u.sg.a nach Damaskus |
| 9005 וּ conj - |
| 1130 בֶן־הֲדַ֥ד nmpr.m.sg.a - |
| 4428 מֶֽלֶךְ־ subs.m.sg.c Und Ben-Hadad, der König |
| 758 אֲרָ֖ם nmpr.u.sg.a von Syrien |
| 2470 חֹלֶ֑ה subs.qal.ptca.u.m.sg.a war krank |
| 9005 וַ conj - |
| 5046 יֻּגַּד־ verbo.hof.wayq.p3.m.sg ihm berichtet und gesagt |
| 9003 לֹ֣ו prep.prs.p3.m.sg - |
| 9003 לֵ prep - |
| 559 אמֹ֔ר verbo.qal.infc.u.u.u.a Und |
| 935 בָּ֛א verbo.qal.perf.p3.m.sg gekommen |
| 376 אִ֥ישׁ subs.m.sg.c Der Mann |
| 9006 הָ art - |
| 430 אֱלֹהִ֖ים subs.m.pl.a Gottes |
| 5704 עַד־ prep - |
| 2008 הֵֽנָּה׃ advb ist hierher |