Interlineare Bibel |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֣אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg Da sprach |
| 2371 חֲזָהאֵ֔ל nmpr.m.sg.a Hasael |
| 3588 כִּ֣י conj - |
| 4100 מָ֤ה prin.u.u - |
| 5650 עַבְדְּךָ֙ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg Was ist dein Knecht |
| 9006 הַ art - |
| 3611 כֶּ֔לֶב subs.m.sg.a der Hund |
| 3588 כִּ֣י conj - |
| 6213 יַעֲשֶׂ֔ה verbo.qal.impf.p3.m.sg tun |
| 9006 הַ art - |
| 1697 דָּבָ֥ר subs.m.sg.a Sache |
| 9006 הַ art - |
| 1419 גָּדֹ֖ול adjv.m.sg.a daß er diese große |
| 9006 הַ art - |
| 2088 זֶּ֑ה prde.m.sg - |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֣אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg sprach |
| 477 אֱלִישָׁ֔ע nmpr.m.sg.a sollte? Und Elisa |
| 7200 הִרְאַ֧נִי verbo.hif.perf.p3.m.sg.prs.p1.u.sg hat mich dich sehen |
| 3068 יְהוָ֛ה nmpr.m.sg.a Jehova |
| 853 אֹתְךָ֖ prep.prs.p2.m.sg - |
| 4428 מֶ֥לֶךְ subs.m.sg.a lassen als König |
| 5921 עַל־ prep - |
| 758 אֲרָֽם׃ nmpr.u.sg.a über Syrien |