Interlineare Bibel |
| 9005 וַ conj - |
| 3318 יֵּצֵ֣א verbo.qal.wayq.p3.m.sg Da ging |
| 9006 הָ art - |
| 5971 עָ֔ם subs.m.sg.a Volk |
| 9005 וַ conj - |
| 962 יָּבֹ֕זּוּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl hinaus und |
| 853 אֵ֖ת prep - |
| 4264 מַחֲנֵ֣ה subs.u.sg.c plünderte das Lager |
| 758 אֲרָ֑ם nmpr.u.sg.a der Syrer |
| 9005 וַ conj - |
| 1961 יְהִ֨י verbo.qal.wayq.p3.m.sg - |
| 5429 סְאָה־ subs.f.sg.a es galt ein Maß |
| 5560 סֹ֜לֶת subs.f.sg.a Feinmehl |
| 9001 בְּ prep - |
| 8255 שֶׁ֗קֶל subs.m.sg.a - |
| 9005 וְ conj - |
| 5429 סָאתַ֧יִם subs.f.du.a Sekel, und zwei Maß |
| 8184 שְׂעֹרִ֛ים subs.f.pl.a Gerste |
| 9001 בְּ prep - |
| 8255 שֶׁ֖קֶל subs.m.sg.a - |
| 9002 כִּ prep - |
| 1697 דְבַ֥ר subs.m.sg.c das |
| 3068 יְהוָֽה׃ nmpr.m.sg.a nach dem Worte Jehovas |